Хозяин астероида - Страница 21


К оглавлению

21

Связист указал пальцем на экран и включил систему автоматической идентификации, чтобы исследовать неизвестный объект.

— Это похоже на обломок космолета, — произнес генерал, прочитав новые данные, — одного из наших кораблей.

Сердце Крулля на мгновение замерло. Был ли это на самом деле корабль? Обнаружат ли они разрушенные обломки с пятью мертвецами на борту? Окажется ли это корабль Мастерсона, или же это будет один из пяти остальных?

А если это так, то что же произошло? Крулль, словно в трансе, включил автопилот и задал изменение курса.

Они быстро приближались к обломку.

— Надеть скафандры! — скомандовал генерал. — Мы высадимся на обломок и исследуем его!

За несколько минут они надели просвинцованные металлопластиковые скафандры.

Они стояли, переминаясь от нетерпения у дверей шлюзовой камеры. Крулль развернул космолет и выравнял его скорость со скоростью обломков, которых оказалось несколько. Джонга выглянул в иллюминатор носовой обзорной кабины и убедился, что это действительно остатки одного из кораблей патруля…

— Там не может быть никого живого, — мрачно заметил генерал. — Мы должны быть довольны, если сможем хотя бы определить, какой это был корабль.

Они были уже в нескольких ярдах от обломка и выпустили магнитные захваты.

— Все готовы? Скафандры проверены? — спросил генерал.

Астронавты включили коротковолновые передатчики и подтвердили свою готовность.

— Отлично, выходим.

Они вышли через шлюз и при помощи магнитов прикрепили обломки к кораблю.

Затем осторожно перебрались на груду искореженного металла.

Корабль, которым когда-то гордилась его команда, был разбит вдребезги. А среди развалин лежали безжизненные тела пяти человек.

Ротерсон опустил голову.

— Кто знает личные опознавательные номера Грега и остальных? — спросил он.

— Я, — ответил Крулль хриплым голосом.

— Это не он? — спросил генерал и указал на опознавательный знак, укрепленный на руке мертвеца.

Крулль проверил цифры.

— Нет, — облегченно выдохнул он.

Они направились дальше и попытались идентифицировать покойников. Мысль, что эти скрюченные тела еще недавно были их друзьями и сослуживцами, угнетала всех.

Долорес обследовала остатки одной из посадочных дюз двигателя. Она нашла несколько частиц, вдавленных в искореженный металл, которые не могли принадлежать кораблю.

— Что это? — спросила она; голос ее был неестественно спокоен.

Генерал осторожно взял в руки чужеродное вещество и внимательно обследовал его.

— Камень, но совершенно особого вида. Он похож на морскую гальку. Какой астероид может иметь подобную поверхность?

Астронавты окружили генерала и стали осматривать камень.

— Если это камень с поверхности астероида, — высказал свое мнение Крулль, — то я готов поспорить, что он, несомненно, искусственного происхождения.

— Нет, — возразил Джонга. — Это просто ровный обломок камня.

— Да, но посмотрите на форму! — произнес генерал Ротерсон. — Подобной вещи здесь не место. Она похожа на кусочек искусственной облицовки. Настоящий астероид имеет поверхность, состоящую из обычных камней.

— Может быть, это осколок ракеты? — подумав, спросил связист.

— Не думаю, — ответил Ротерсон. — Для осколка он проник недостаточно далеко, поверьте моему опыту. Если бы по кораблю была выпущена ракета, то его осколки прошили бы космолет насквозь. Эти же частицы просто вмялись, а это могло произойти только при столкновении.

— По моему мнению, этот астероид был искусственным, — заявил Крулль. — И им управляла не известная нам разумная сила. И кроме того, теперь я могу сказать с уверенностью, что в схватке с нашими звездолетами использовалась какая-то разновидность гравитационных лучей, похожих на наше магнитное поле. Скорее всего, наши корабли разбились о поверхность искусственного астероида.

— Но ведь наши корабли не магнитны, — возразил связист.

— Это я знаю. Но есть разные виды магнетизма.

— Может ли эта притягивающая сила быть достаточно мощной, чтобы уничтожить наши вооруженные до зубов корабли? И неужели наши астронавты не успели сделать ни одного выстрела перед тем, как их разбило о поверхность? — спросил Ротерсон.

Крулль стоял в нескольких шагах от него. Он изучал остатки механизма запуска ракет. Жестом он подозвал генерала.

— А что вы на это скажете? — бросил он. Остальные посмотрели на него. — Очень странно! Пусковая кнопка стоит на отметке «пуск», — значит, они стреляли! Но ракеты остались в пусковых шахтах.

Ротерсон подошел к нему и сам обследовал остатки оборудования.

— Правильно, — сказал он. — Вероятно, что-то или кто-то заблокировал наш механизм. Значит, таинственная сила, с которой им пришлось иметь дело, в состоянии обезвредить наше оружие и уничтожить наши корабли. Конечно, это всего лишь гипотеза…

— Но она, скорее всего, соответствует истине, — продолжил Крулль. — К сожалению.

Он посмотрел на опознавательные медальоны, которые они сняли с мертвых тел.

— Идемте, — согласился Ротерсон.

Они покинули обломок, вернулись в шлюз и убрали мостик.

Оказавшись внутри корабля, они сняли скафандры и разошлись по своим местам. Каждому хотелось побыть в одиночестве.

Через несколько минут корабль вновь лег на свой прежний курс. Обломок исчез из поля их зрения, а затем и с экрана радара, но боль осталась в сердцах астронавтов…

Они еще не успели отлететь далеко, когда наблюдающее устройство издало предупредительный сигнал. Вскоре на экране радара появилось еще одно космическое тело.

21